Discuz! Board
標題:
我们的专业知识延伸到与法律、
[打印本頁]
作者:
pabatok
時間:
2024-2-13 15:55
標題:
我们的专业知识延伸到与法律、
合规和代币上市领域的当地专业人士密切合作,在这些关键领域建立牢固的联系。 如果您有任何疑问或有任何我们可以为您提供帮助的信息,请随时通过电子邮件 (
[email protected]
) 或 LinkedIn与我们联系! DEX 去中心化交易所 日本 Web3 数字营销 您是否检查过我们最近为您整理的其他有用列表? 日本许可的加密货币交易所 (CEX) 列表可供下载下载:日本许可的加密货币交易所_2023 年 12 月(Excel 电子表格列表) 日本流行的 50 款 NFT 游戏,可供下载 下载:日本 NFT 游戏列表 – 2023 年 12 月 X 日本十大 NFT 影响者名单 对于那些考虑在日本招聘员工以启动 Fintech/Web3 项目的人,我们邀请您阅读本文。 日本的双语人才数量有限。精通英语并能够在英语环境中无缝开展工作的个人可能只占劳动力的不到 10%。而且,此类人才的成本往往相对较高。 在日本招聘时,重要的是不要试图让全职员工做所有事情。 我们观察到许多外国初创公司犯了错误,试图为所有职位配备双语人才,投入宝贵的时间和资源,结果却意识到这在日本并不是一种具有成本效益的方法。 以营销为例。从战略规划和活动设计到社交媒体管理、翻译、公关、搜索引擎优化和内容创建——任务多种多样。
由内部双语人才处理所有这些任务在招聘阶段构成了重大障碍,并且可能不会产生
比利时手机号码列表
有利的成本效益比。选择明智的方法包括雇用适当的全职员工来负责战略和核心方面的工作,同时利用外部专家作为额外支持。 同样的原则也适用于产品本地化的项目管理。产品本地化不仅仅是翻译脚本;包括持续翻译、本地化产品测试、法规确认、市场调查以及与国内供应商的沟通。将宝贵的双语人才分配给所有这些任务会使他们过于分散,经常忽视关键的战略方面。 将双语全职员工的资源分配给最重要的任务,并使用专业的本地化专家来完成其他任务是最有效的方法。 下载:日本招聘新手指南 – Japan Market 101 日本市场101招聘招聘 1.市场研究: 首先用日语进行市场调查。仅使用英语而不是当地语言进行市场调查会错过日本境内的重要信息。
这项研究应该在考虑雇用全职员工之前进行。 2. 规则: 许多人可能认为咨询律师事务所的成本很高。然而,现场咨询并不那么昂贵。尽早与高度专业化的律师事务所确认监管方面至关重要。最好通过理解白皮书和业务计划来彻底进行此操作。在开始产品本地化后发现重大监管问题不仅会危及之前的计划和投资,还会使包括投资者在内的利益相关者管理复杂化。 3、招聘: 许多公司将在日本开展业务等同于雇用全职员工。由于日本劳动法为工人提供了强有力的保护,由于项目不确定性而突然告别或撤回工作机会可能会导致法律问题。如果不确定项目的结果,请考虑尽可能通过外包来推进项目。仅当对全面运营有信心时才评估招聘。对于 Web3 和 Fintech 招聘,建议联系Storm2等专业代理,因为需要很高的专业知识。
歡迎光臨 Discuz! Board (http://acgmentian.7788.tw/)
Powered by Discuz! X3.3
一粒米
|
中興米
|
論壇美工
| 設計
抗ddos
|
天堂私服
|
ddos
|
ddos
|
防ddos
|
防禦ddos
|
防ddos主機
|
天堂美工
| 設計
防ddos主機
|
抗ddos主機
|
抗ddos
|
抗ddos主機
|
抗攻擊論壇
|
天堂自動贊助
|
免費論壇
|
天堂私服
|
天堂123
|
台南清潔
|
天堂
|
天堂私服
|
免費論壇申請
|
抗ddos
|
虛擬主機
|
實體主機
|
vps
|
網域註冊
|
抗攻擊遊戲主機
|
ddos
|